Zalew angielszczyzny Oksfordzki Słownik Języka Angielskiego (Oxford English Dictionary, OED) jakiś czas temu uznał słowa z internetowego żargonu za oficjalnie używane i poprawne. To dlatego pisząc ten tekst, mój komputerowy
słownik nie podkreśla na czerwono: LOL, OMG, TMI, IMHO i FYI. Używane często i gęsto zbliżyły do siebie użytkowników sieci na całym świecie tworząc swoisty język. Jeśli w kwestii żargonu jesteś kompletnym laikiem, wyjaśniamy. LOL to Laughing Out Loud, czyli wyrażające rozbawienie "śmieję się głośno". OMG oznacza zdziwienie, a dosłownie znaczy Oh My God, czyli O Boże! TMI to Too Much Information, czyli za dużo informacji, IMHO, In My Humble Opinion, czyli moim skromnym zdaniem. Mail, który w treści ma tylko FYI, oznacza For Your Information, czyli do Twojej wiadomości. Wśród polskich internautów popularnością cieszy się jeszcze wiele innych angielskich akronimów. AFAIK (As Far As I Know), czyli "z tego, co wiem" ma także swój polskie odpowiednik ZTCW. ASAP (As Soon As Possible), czyli tak szybko, jak to możliwe, trafił już nawet do języka mówionego. Na czatach często pojawia się również BTW (By The Way), czyli a propos. CU stosowane wymiennie z CUL, oznacza pożegnanie (See You, See You Later). THX to krótsza wersja powiedzenia "dziękuję".
Wiele mówiące słowa Żeby rozumieć amerykańską kulturę - oglądać bez tłumaczenia filmy i czytać współcześnie pisane książki, należy pójść o krok dalej i zdobyć głębszą wiedzę. Kim lub czym jest MILF? Atrakcyjną mamą nastolatka (Mother I'd Like to F**k). Ze słowem GILF związane jest podobne rozwinięcie, ale w tym wypadku mowa o "grandmother", czyli o pokoleniu atrakcyjnych babć. Kobiety polujące na ustatkowanych mężczyzn szukają GSOH-ów, czyli mężczyzn z dobrą pensją i własnym domem (Good Salary Own House). Jeśli znajomy z zagranicy, z którym miałaś nadzieję przejść na wyższy poziom zażyłości, napisze Ci LULAS możesz pogrzebać nadzieje, bo on kocha Cię jak siostrę (Love You Like a Sister). Młodzież, która woli nie dzielić się z rodzicami wpisami na czacie, może szybko poinformować swojego rozmówcę, że PAW, POS, PIR, PAW, PAL - wszystkie te skróty oznaczają obecność dorosłych w pobliżu i konieczność uważania na pisane słowa. Wprowadzenie zwięzłości i skrótowości wymaga także
Twitter. To na nim zamiast najlepszych przyjaciółek - Best Friends Forever i chłopaków występują BFF-y i BF-y (Boyfriend). Kochające żony swoich mężów opisują jako DH (Darling Husband), czyli Drogi mąż, mniej kochające piszą OM, czyli stary (Old Man). W filmach używane są także często skróty w stylu OJ (
Orange Juice, sok pomarańczowy), czy BJ (Blow Job) - seks oralny z mężczyzną w roli zadowalanego.
Sieciowy slang To już najwyższy stopień internetowego wtajemniczenia. Łączy skrótowce, emotikony ze słowami, w których specjalnie pojawiają się literówki oraz wulgaryzmami. W slangu można napisać hait (prawidłowo: hate - nienawidzę), htc (hit the cell) - zadzwoń na komórkę, i <3 u - kocham cię, xoxo - całusy i uściski czy lata (later) - do zobaczenia później. Trudne? Na pewno! Potrzebne? Niekoniecznie, ale wiedza, że takie zjawisko funkcjonuje w cyber przestrzeni przydaje się.
Obszerne źródło wiedzy, które pozwoli Ci zrozumieć więcej i rozwiać wszelkie wątpliwości znajdziesz
tutaj.